The basics of Japanese nouns is similar to nouns in Western languages – it is the name of a thing or concept.
One basic thing that differ is that Japanese nouns do not have gender, they may not be modified by definite or indefinite articles, because none exist in Japanese, and the singular and plural forms are usually the same.
-
hon (本) : book, books, a book, the book, the books
Writing Nouns
When nouns are written, they can be written using kanji or kana. Most old words have kanji, but sometimes the word is still written in hiragana. Loan words are often written using katakana. For foreign use, like in passports, roomaji is sometimes used. In roomaji, the names of persons and places are capitalized as are the names of languages – except for “English”, that is written “eigo”.
- 本 – hon : book
- ほん – hon : book
- パソコン – pasokon : computer, pc
Plural
Plural is usually not indicated in Japanese. In cases you would like to mark plural in Japanese you would often use a counter, stating the specific number of things, or a word like “takusan” saying that there are a lot of things.
For nouns referring to people, the suffix -tachi may be used to indicate the plural.
| 子供[こども] | kodomo | child, children |
| 子供達[こどもたち] | kodomotachi | children |
| 田中さん達 | Tanaka san tachi | Mr. Tanaka and his family or others |
Names
Japanese give the family name first followed by the given name. Sometimes a comma is inserted after the family name for indication.
| 田中広見 | Tanaka Hiromi (Tanaka, Hiromi) | ←→ Hiromi Tanaka |
The suffix -ya means the store where the objects are sold or the person who sells them. The suffix -ka means a person who is an expert or specialist in the designated subject.
| 花 | → | 花屋 |
| hana | hanaya | |
| flower | flower shop, florist | |
| . | ||
| 肉 | → | 肉屋 |
| niku | nikuya | |
| meat | butcher shop, butcher |
When referring to a clerk or shopkeeper, the honorific san is used.
| 本屋さん | honya san | bookstore clerk, bookseller |
Compound Nouns
Two nouns used together as a compound noun are joined by the particle no.
| 日本語のクラス | nihongo no kurasu | Japanese language class |
| アパートのビル | apaato no biru | apartment building |
Credit
This page is edited by the StudyJapanese team, based on “Some Notes on Japanese Grammar” published for your personal use, with the kind permission of Keith Smillie (http://www.cs.ualberta.ca/~smillie/)
Related posts:



3:24 pm on December 2nd, 2011
Yune-san
Some words will both mean the place where an object is sold as well as the person in that profession. “Hanaya” means flowershop as well as a florist. Same thing goes for “nikuya.” There is no such as “nikuka” or “hanaka.”
2:06 am on November 20th, 2011
Hello, I wanted to ask a question and make it clear!
“The suffix -ya means the store where the objects are sold or the person who sells them. The suffix -ka means a person who is an expert or specialist in the designated subject.”
If you want to say florist you should say hanaka? Or still hanaya?
10:52 pm on March 31st, 2010
The suffix -ya means the store where the objects are sold or the person who sells them. The suffix -ka means a person who *is is* an expert or specialist in the designated subject.
Might wanna get rid of that second “is”.
1:43 pm on February 22nd, 2009
Hi, I would like to add on to Tony’s answer. In the Flash Card Trainer, there is a section called Words by Topic. That will give you a great start. Of course, the lists from text books will also give you the most basic vocabulary you will need.
12:20 pm on February 22nd, 2009
There are many such lists to study from in the Flash Card Trainer (second link on the Main Menu, in the upper left hand corner of the page).
11:25 am on February 22nd, 2009
It would be great if there could be NOUN LIST with many most neded words like- car, wall, table, bottle… and others.
7:45 am on January 14th, 2009
Domo Arigatou Gozaimasu for this great website! Learning the language is difficult but this site makes it easier and fun too!
Kudos!
8:49 am on January 7th, 2009
Than the actual Kanji and Katakana alphabet.
8:35 pm on December 27th, 2008
but im getting there.